Agence de Traductions juridiques & financières

Traductions Professionnelles

Faites le choix de l'expertise

et confiez vos traductions à des spécialistes de votre secteur d’activité.

Nous traduisons vos documents dans plus d’une centaine de langues.

GL;M - TRADUCTIONS ET SERVICES LINGUISTIQUES

Pourquoi nous choisir ?

Bien communiquer avec vos prospects, clients et partenaires passe par une maîtrise irréprochable de leur langue et constitue une véritable valeur ajoutée pour votre entreprise.

Qualité garantie

Nos traducteurs travaillent uniquement vers leur langue maternelle et sont spécialisés par secteur d’activité afin de vous garantir le rendu le plus qualitatif possible.

Une équipe dédiée

Un(e) chef(fe) de projet et un pool de traducteurs seront dédiés à l’ensemble de vos dossiers afin de maintenir une parfaite connaissance de vos besoins et exigences.

Disponibilité et réactivité

Vos urgences sont les nôtres, faites-nous part de vos contraintes de délai et nous mettrons tout en œuvre pour y répondre dans les meilleures conditions.

Maitrise des formats

Du simple fichier Word aux documents complexes type PAO, logiciel ou formats multimédia, nous pouvons assurer la traduction de tout type de document.

services

Services

Des services linguistiques sur-mesures

Quelle que soit la taille de votre entreprise, de la PME locale au grand groupe, affirmez-vous à l’international grâce à des contenus multilingues à forte valeur ajoutée.

Traduction Assermentée

Nous réalisons des traductions certifiées par des traducteurs-experts agréés par les Cours d’appel. Nous pouvons également prendre en charge vos procédures d’apostille et de légalisation.

Traduction Professionnelle

Chez Glim nous parlons le même “langage” que nos clients. Au-delà de leurs compétences linguistiques générales, nos traducteurs maîtrisent la terminologie propre à votre secteur d’activité.

Interprétation

Nous mettons à votre disposition des interprètes professionnels, en présentiel ou à distance, pour vos réunions, vos conférences ou un simple entretien téléphonique avec un partenaire étranger.

Création
rédactionnelle

Votre contenu rédactionnel multilingue peut devenir un véritable outil de prospection commerciale. Nous élaborons la présentation de vos produits ou services et adaptons les contenus au support de diffusion.

Doublage et
sous-titrage

Sous-titrage, doublage, incrustation, motion design, démultipliez la portée de vos contenus multimédia en les rendant accessibles au monde entier.

PAO
Multilingue

Glim possède une expertise reconnue dans la prise en charge de la traduction de vos fichiers InDesign. Nous adaptons vos maquettes et nous vous livrerons des PDF certifiés prêts à l’impression.

SECTEURS

Nos domaines d'intervention

Nos traducteurs interviennent sur des domaines d’activité précis et disposent d’une expertise validée par un diplôme et une expérience professionnelle significative.

Juridique
et Financier

Tous vos documents juridiques et financiers traduits par des professionnels expérimentés qui vous garantissent la conformité de leurs traductions aux usages professionnels.

Médical et Pharmaceutique

Communication scientifique, études cliniques ou documentation marketing, le domaine médical et pharmaceutique est l’une des compétences phares de notre agence.

Technique
et Industriel

Du BTP à l’industrie pétrolière, de l’aéronautique à l’industrie nautique, nous disposons de compétences métier très variées.

Informatique et Télécom

Logiciels, applications, sites web, manuels techniques, nous prenons en charge l’ensemble de vos documents IT et intervenons directement sur vos fichiers sources.

Marketing et
Communication

Base line, slogan, présentation commerciale, nous saurons garder l’impact de vos documents marketing.

 

Tourisme
et Loisirs

Avec de très nombreuses références prestigieuses dans le secteur, les contenus touristiques sont le quotidien de notre agence.

SERVICES

Besoin d'une traduction certifiée?

Nos experts vous accompagnent dans vos démarches légales et juridiques dans toutes les langues.
Confiez-nous, en toute sécurité, la traduction assermentée de vos documents officiels. (Certificat, décision de justice, permis de conduire, assignation, extrait de casier judiciaire etc.). Nos traductions sont certifiées par des traducteurs-experts agrées auprès des tribunaux français.

Traductions assermentées dans plus d’une centaine de langues

Traducteurs-experts agrées près les Cours d’appel françaises

Prise en charge de vos procédures d’apostille ou de légalisation

NOS CLIENTS PARLENT DE NOUS

Ils nous font confiance

Notre principale priorité :

La satisfaction de nos clients. Tous les jours nos équipes travaillent pour que la qualité de nos services soit conforme à nos promesses. Nous sommes fiers des services que nous fournissons à nos clients et souhaitons établir avec eux une relation de confiance à long terme.

Au fil des projets, Glim a su gagner ma pleine confiance par l’excellente qualité de leurs traductions et un grand respect de délais souvent très courts. Pouvoir confier des mois de travail à un partenaire fiable tout en ayant l’esprit tranquille est une prestation qui dépasse la simple traduction.

Wärtsilä

Fabien Palmieri
Sales Manager, Wärtsilä

Nous avons utilisé les services de traduction de GLIM à plusieurs reprises pour notre activité dans le tourisme en 11 langues. Traduction toujours juste et précise. Service rapide, équipe sympathique et réactive malgré les délais toujours très courts demandés ! Je recommande vivement.

MyLittleAdventure

Valéry Bernard
CEO, MyLittleAdventure

Trouver une bonne agence de traduction, et plus encore de localisation, est compliqué. Rapide, efficace et garant de la qualité, j’ai eu l’occasion de travailler avec Glim à plusieurs reprises et je leur fais totalement confiance.

Brand Silver

Sophie Roux Erhard
Brand Consultante Brand Silver

Nous avons fait appel de nombreuses fois aux services de l’agence de traduction Glim et nous avons toujours obtenu entière satisfaction : professionnalisme, réactivité et qualité sont les maîtres mots de cette agence et de son équipe. Nous conseillons à 200% leurs services.

LJ CONSULTING

Julien Lafitte
CEO, LJ Consulting

Gl;morize your strategy !

Valorisez votre entreprise avec un contenu multilingue de qualité professionnelle.

Blog

Nos derniers articles

Certification ISO 17100 : la norme qui rend GLIM hors normes

Dans un monde aux échanges permanents, la capacité à transmettre l’information et à la traduire avec pertinence et légitimité représente un enjeu capital.
Depuis sa création, GLIM travaille au cœur d’un écosystème international extrêmement exigent, où rigueur, précision et professionnalisme sont la norme.

Lire la suite
Gl;mosophie

Gl;morize
your strategy !

Gl;mosophie : Valorisez votre entreprise avec un contenu multilingue de qualité professionnelle.

En quoi consiste votre projet de traduction ?

Vous souhaitez traduire du contenu précis comme :

 Celui de votre site internet, des documents juridiques, des documents officiels ou des fiches nécessitant une traduction technique ? Vous souhaitez plutôt traduire du contenu dans sa globalité ? Identifiez l’étendu du périmètre de votre projet de traduction. Bien délimiter le périmètre de votre projet vous permettra d’y associer une temporalité. Vont projets de traduction sont en flux tendu ? Le processus de traduction ne sera pas le même en fonction du rythme que vous avez donné à votre projet. Vous pourrez ainsi établir des deadlines qui permettront d’identifier vos besoins en délais de livraison et en réactivité.

Il en va de même pour les ressources.

Par exemple, des besoins en traduction cadrés par un projet de traduction bien défini vous permettront de visualiser l’étendu des compétences que votre équipe de traducteurs doit avoir. Vous avez peut-être besoin d’une traduction spécialisée ou alors d’une traduction assermentée ? Afin que votre contenu soit optimal, il doit être traduit parfaitement. Par exemple, le prix d’une traduction assermentée peut varier en fonction de la complexité technique du document, du nombre de mots à traduire, de la paire de langues (français-anglais, français-chinois …), du délai de livraison…

En faisant appel à notre agence de traduction

vous pourrez confier vos documents à des traducteurs fiables et obtenir des traductions certifiés à de meilleurs tarifs. En ce qui concerne les traducteurs spécialisés, vous pouvez avoir besoin de faire appel à eux pour des documents techniques, mais aussi pour définir une stratégie de documentation à traduire dans un domaine, ou encore pour traduire votre site internet. Chaque projet de traduction fera appel à des ressources différentes. Il est important de bien les identifier. Avant de faire votre demande de devis, nous vous conseillons d’identifier tous ces points au préalable afin de formuler vos besoins avec précision et de mieux maîtriser votre budget. Notre agence de traduction est en mesure de vous apporter des conseils et de vous orienter si vous en avez besoin.

Quels sont les points forts que vous recherchez pour votre traduction ?

Il est rare que les entreprises disposent en interne d’un bureau de la traduction.

Avoir sa propre équipe de traducteurs peut se révéler très couteux, spécialement quand vous avez besoin de traducteurs assermentés, de traducteurs expérimentés ou que vos projets de traductions sont variés. Nous vous conseillons de miser sur une agence ou un cabinet de traduction avec une charte de qualité facilement identifiable. Faire appel à un traducteur ou lancer un projet de traduction vous demandera de privilégier les agences qui apporteront un savoir faire transversal qui peut enrichir le processus de traduction.

Vos documents

Les documents officiels, documents juridiques ou informations figurant sur votre site internet, ils font partie de votre contenu. Aujourd’hui sa qualité en dit long non seulement sur votre marque ou entreprise mais également sur la pertinence du produit ou du service que vous commercialisez. Un contenu peut être traduit par un traducteur et pourtant vous pouvez ne pas être satisfait. Nous vous conseillons de sélectionner l’agence de traduction qui pourra s’inscrire comme un véritable acteur dans votre projet de traduction. Vos échanges seront constructifs, pourront constituer des bases solides pour de futures collaborations et vous pourrez gagner du temps dans les projets à venir.

Pourquoi le suivi est primordial dans le choix de votre agence ou cabinet de traduction ?

Tout projet demande une suivi et un contrôle de son avancement.

Pouvoir échanger et communiquer avec votre agence fait partie de la valeur ajoutée que l’on apporte à votre besoin de traduction. Il s’agit d’un facteur clé de succès de votre projet. Nous vous conseillons de rechercher activement la réactivité dans vos critères de choix. Projetez-vous également dans vos futurs besoins. Peut-être qu’aujourd’hui vous avez demandé une traduction française mais qu’il est probable que demain vous ayez besoin d’une traduction multilingue? Peut-être que vous avez démarré par une traduction de votre site internet mais que demain vous aurez besoin de traduire des documents juridiques qui demandent des traducteurs assermentés ? Peut-être que vous avez demandé une traduction technique mais que vous envisagez de traduire du contenu plus généraliste ?

Vous pourrez gagner énormément de temps si vous pouvez travailler avec la même agence.

Vous serez en mesure de centraliser vos besoins et de pouvoir bénéficier d’un véritable bureau de la traduction externalisé avec une équipe de traducteurs qui vous livreront du contenu traduit parfaitement. Notre agence de traduction est en mesure de s’adapter à l’évolution de vos besoins. Faîtes de l’agilité votre deuxième critère stratégique de choix. N’hésitez pas à vous renseigner sur les retours des clients. Ils constituent un feed back qui peut mettre en lumière des qualités de service recherchées. Notre agence de traduction travaille dans l’optique de construire des relations à long terme. Nous sommes convaincus que la performance passe par la confiance.

Pourquoi faire confiance
à notre agence de traduction ?

Notre expertise est transversale.

Nous sommes des experts dans le contenu. Traduction, rédaction, interprétation, nous brisons la barrière de la langue pour vous livrer du contenu de qualité. Quel que soit votre besoin de traduction, vous pourrez compter sur une équipe qui voit au-delà du processus de traduction. Vous aurez accès à un contenu traduit parfaitement car nous aurons analysé et compris votre besoin dans sa globalité. Notre accompagnement est sans limite dans le domaine du multilingue. Vous avez besoin de créer le contenu de votre site internet et de le traduire également ? Nous pouvons créer, traduire et gérer votre contenu dans plus de 100 langues. Vous pourrez centraliser votre besoin en ayant un seul interlocuteur privilégié.

Nous sommes garants de la qualité.

Nous souhaitons que vous viviez une expérience enrichissante tout au long de votre projet. Celle-ci sera centrale à tous les niveaux de notre collaboration. Que ce soit dans l’accompagnement, dans la sélection des traducteurs, dans le processus de traduction ou dans les textes livrés, le mot d’ordre sera la qualité.

Nous gérons vos projets avec agilité.

Vos besoins peuvent solliciter des ressources bien précises comme les traducteurs assermentés pour les documents juridiques par exemple. D’autres demanderont une traduction technique et vous aurez besoin de faire appel à un traducteur qui a des connaissances spécifiques sur un secteur. La qualité des traductions passe par la sélection de la bonne équipe de traducteurs. Nous travaillons avec plus de 500 traducteurs venant d’horizons totalement différents que ce soit dans leurs qualifications, dans leurs compétences ou dans leurs domaines d’expertise. Vous n’aurez plus à multiplier les demandes de devis, l’ouverture de dossiers ou les interlocuteurs à gérer. Nos clients peuvent profiter du temps qu’ils dédiaient à la recherche de services de traduction à d’autres missions qui génèrent d’avantage de valeur.

Notre réactivité caractérise notre performance.

Nos clients reçoivent des textes parfaitement traduits dans des délais de livraison réduits et ce même si leurs projets de traduction impliquent de mobiliser une équipe de traducteurs à compétences variées. Faites-nous confiance et vos contenus vous seront livrés en temps et en heure. Vous avez besoin, de conseils ou d’accompagnement ? Nous saurons également être réactifs dans nos retours. Notre savoir faire va au delà de la simple traduction. Plus de 600 clients nous ont fait confiance. N’hésitez pas à faire une demande de devis. Vous aurez un retour rapide et nous pourrons nous lancer dans nos nouveaux projets de traduction ensemble. La langue ne sera plus une barrière mais le moyen de vous connecter au monde.